必威体育app官方下载 高中 科学的 was founded in 1938 by resolution of the Department of Education of the City of New York with Dr. 莫里斯迈斯特 as the first principal of the school. The school was housed in a Gothic building located at Creston Avenue and 184th Street. 建筑, built in 1918 for Evander Childs 高中, was previously occupied by Walton 高中 (1930) and by an annex of DeWitt Clinton 高中 (1935). Bronx Science started with 150 ninth grade students and 250 tenth grade students, the remaining facilities were used by DeWitt Clinton. As Bronx Science became larger, the Clinton contingent was gradually returned to its main building. 在他们共同占领期间, 持续了两年, the two schools had separate teaching staff and classes, but the same supervision and administration.
In 1946, as a result of the efforts of Dr. 迈斯特, our faculty, our 父母’ Association, the school became co-ed. 从一开始, a campaign for a new building was initiated by the 父母’ Association and sparked by the tireless dedication of Dr. 迈斯特. 1958年2月. 莫里斯迈斯特, after twenty years as the principal of the school, resigned to become the first president of the newly organized Bronx Community College. Dr. 亚历山大·塔菲尔接替了博士. 迈斯特作为主要.
在博士. Taffel's guidance, the plans for a new building and for its equipment were completed. Finally, on March 3rd, 1959, our students and faculty occupied the new building for the first time. They entered a school equipped with the most modern facilities and laboratories for carrying out its program. The problem of moving the library books from the old building to the new was solved in typical Bronx Science manner. 星期五下午, each student took home five library books from the old library and on Monday returned them to the new library.
Our alumni have shaped the world around us to an unprecedented degree. Our alumni include eight Nobel prize winners, more than any other secondary education institution in the world and more than most countries; eight Pulitzer prizes for journalism; and more than 200 Regeneron Science Talent Search Scholars (formerly known as Intel and Westinghouse semi-finalists).
Our alumni represent achievement and leadership in virtually every field, 包括 the first African-American neurosurgeon, 前国防部长, 无数的作者, 律师, 医生, 教育工作者, 艺术家, 艺人, 慈善家, 以及科学领域的领导者, 业务, 和政府.
A small sampling of notable alumni include Mark Boal '91, 记者和编剧, winner of the 2010 Academy Award for Best Original Screenplay for 《betway官网app》; 万达奥斯汀71年, internationally recognized for her work in aeronautics and systems engineering; Jon Cryer '83, 演员, 作家, producer and director; Ann Lewnes '79, Chief Marketing Officer at Adobe; Millard "Mickey" Drexler '62, 首席执行官, J. Crew; Min Jin Lee '86, 作家; her second novel, 弹球盘, has become a national bestseller and was named a Finalist for the National Book Award for fiction; Rose Marie Bravo '69, 首席执行官, 巴宝莉和前总统, Saks Fifth Avenue; Joseph Greenaway '74, jurist of the United States Court of Appeals for the Third Circuit; George Yancopoulos '76, 联合创始人, 总统, Chief Scientific Officer of Regeneron Pharmaceuticals; and Dava Sobel '64, journalist and bestselling author of 经度, 伽利略的女儿, 行星.
Our graduates are leaders nationally, but also locally in many of New York City’s most important institutions and ventures, 包括 纽约时报 (约瑟夫·莱利维尔德的54, former executive editor); Columbia University (Michael Sovern ’49, president emeritus); 总统 of the New York Public 图书馆 (Anthony Marx ’77); winner of the Freedom Tower competition (Daniel Libeskind ’65, architect); the public school system (Harold O. Levy ’70, former chancellor); the Hayden Planetarium (Dr. 尼尔·德格拉斯·泰森，76年的, director); and the revitalization of the South Bronx (Majora Carter ’84, urban strategist and 2005 MacArthur Fellow).
The future will continue to see Bronx Science in the forefront of secondary school education, preparing leaders for the technological and scientific age of tomorrow. Thus we will be able to fulfill our responsibilities to serve our communities to the best of our abilities.